Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Dutch translations [PRO] Internet, e-Commerce | | French term or phrase: internaute | vraag : mag men "l'internaute" vertalen als "de internaut" ? In het zoekvenster van de woordenlijst van de Taalunie staat "internaut", het staat echter niet in de woordenlijst ! Het staat ook niet in Van Dale.
En als "internaut" niet goed is, wat is het dan wel ? Wie kan me uit de verwarring helpen ? |
| jozef-jan markeyKudoZ activityQuestions: 102 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 410 France
| Local time: 21:42
|
| | Dutch translation:(internet)gebruiker | Explanation: Internaut zie je volgens mij enkel in vertaalde teksten :)
Het hangt ook wat van je zin af, maar met 'gebruikers', 'bezoekers' kom je normaal een heel eind. |
| Selected response from:
Björn Houben Belgium Local time: 21:42
| Grading comment zeer wel bedankt !! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |