GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:40 Mar 12, 2004 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Willem van Dormolen (X) Netherlands Local time: 23:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | oplossing voor werkgroepen |
| ||
4 | gezamenlijke oplossing |
| ||
3 | werkmethode, samenwerkingsverband |
|
gezamenlijke oplossing Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oplossing voor werkgroepen Explanation: collaboration is samenwerking; het gaat volgens mij dus om een 'oplossing' (marketingspeak, jakkes) waarmee het samenwerken (in werkgroepen) beter gaat. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
werkmethode, samenwerkingsverband Explanation: als je van dat oplossing afwilt. Verder ben ik het met Jan Willem eens, het gaat hier om een oplossing waarbij mensen moeten gaan samenwerken. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.