KudoZ home » French to Dutch » Law: Contract(s)

notamment quant au for et à sa prorogation

Dutch translation: in het bijzonder voor wat betreft het bevoegde gerecht en de prorogatie van rechtspraak

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:notamment quant au for et à sa prorogation
Dutch translation:in het bijzonder voor wat betreft het bevoegde gerecht en de prorogatie van rechtspraak
Entered by: Sherefedin MUSTAFA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Jul 24, 2005
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase: notamment quant au for et à sa prorogation
slotzin van overeenkomst.

Ben de term vergeten.

Bedankt.
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 20:03
met name voor wat betreft de bevoegde rechter en zijn prorogatie
Explanation:
Heb helaas geen referentie kunnen vinden.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 24 mins (2005-07-24 20:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

met name voor wat betreft het forum (in de zin van: het bevoegde gerecht, de bevoegde rechter) van de eiser en diens prorogatie.
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 20:03
Grading comment
Hartelijk bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3met name voor wat betreft de bevoegde rechter en zijn prorogatie
Sherefedin MUSTAFA


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notamment quant au for et à sa prorogation
met name voor wat betreft de bevoegde rechter en zijn prorogatie


Explanation:
Heb helaas geen referentie kunnen vinden.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 24 mins (2005-07-24 20:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

met name voor wat betreft het forum (in de zin van: het bevoegde gerecht, de bevoegde rechter) van de eiser en diens prorogatie.

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hartelijk bedankt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search