French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | | French term or phrase: chantier pirate | Context:
"Chantier pirate : Chantier réalisé par un tiers à proximité d’une canalisation, non déclaré administrativement, selon la règlementation en vigueur, ou déclaré mais ne respectant pas les prescriptions formulées par Air Liquide"
Ik twijfel hoe ik dit moet vertalen; "illegaal gebied", "illegale zone" of wordt er toch iets anders bedoeld? Het letterlijk vertalen als "piratengebied" lijkt me iig niet mogelijk. |
| solejniczKudoZ activityQuestions: 913 ( 1 open) ( 25 without valid answers) ( 48 closed without grading) Answers: 620 Netherlands
| | Local time: 07:38
|
| | Dutch translation:niet-conforme/niet-erkende werf | Explanation: als je de zin goed leest kan hij legaal zijn maar niet overeenkomen met de eisen van het bedrijf.
Ipv werf ook bouwterrein, industrieterren, hangt ervan f wat het is |
| Selected response from: xxxNMR France Local time: 07:38
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
39 mins confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 niet-conforme/niet-erkende werf
Explanation: als je de zin goed leest kan hij legaal zijn maar niet overeenkomen met de eisen van het bedrijf.
Ipv werf ook bouwterrein, industrieterren, hangt ervan f wat het is
| xxxNMR France Local time: 07:38 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 28
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |