ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Law: Contract(s)

inquiété ni recherché

Dutch translation: verontrust noch aangesproken


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:inquiété ni recherché
Dutch translation:verontrust noch aangesproken
Entered by: Steven Mertens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:05 Mar 13, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: inquiété ni recherché
Context: "Je m’engage irrévocablement à garantir XXX contre tout recours, réclamation, assignation judiciaire, action qui pourrait être exercée par l’un de mes ayants droit, et/ou un tiers et/ou ses ayants droits, en raison de tous dommages, corporels, matériels, immatériels résultant directement ou indirectement de ma décision de participer YYY de sorte que XXX, ne soient jamais ***inquiétées ni recherchées***"

Dank bij voorbaat

Steven
Steven Mertens
Local time: 07:38
verontrust noch aangesproken
Explanation:
vb. uit verkoopsovereenkomst van bouwgrond:

"De koper moet zich overigens, voor al wat door de hogere overheid toegelaten bouwwerken en beplantingen betreft, derwijze schikken naar alle geldende reglementen, verordeningen en vergunningen, dat de verkopers hieromtrent nooit ***verontrust noch aangesproken*** kunnen worden."

Selected response from:

Katrien Hendrickx
Belgium
Local time: 07:38
Grading comment
Dank je wel Katrien!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3verontrust noch aangesproken
Katrien Hendrickx
Summary of reference entries provided
inquiéter, rechercherRoy vd Heijden

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
verontrust noch aangesproken


Explanation:
vb. uit verkoopsovereenkomst van bouwgrond:

"De koper moet zich overigens, voor al wat door de hogere overheid toegelaten bouwwerken en beplantingen betreft, derwijze schikken naar alle geldende reglementen, verordeningen en vergunningen, dat de verkopers hieromtrent nooit ***verontrust noch aangesproken*** kunnen worden."




    Reference: http://www.notaris-snyers.be/DirOffice/ND_09.nsf/125fcdb90ca...
Katrien Hendrickx
Belgium
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dank je wel Katrien!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
1 hr

agree  Roy vd Heijden: (NL-BE - 'nooit kunnen verontrust of aangesproken worden')
13 hrs

agree  kalkje: als de tekst bestemd is voor NL zou ik eerder kiezen voor lastiggevallen ipv verontrust
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: inquiéter, rechercher

Reference information:
Inquiéter :

« Domaine jur. Poursuivre quelqu'un, lui créer des difficultés en contestant son droit de posséder ou de faire quelque chose. Être inquiété dans sa liberté. On ne m'a jamais inquiété dans la possession de cette maison, de cette terre (Ac.). Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, même religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi (Déclar. droits homme ds Doc. hist. contemp., 1789, p. 49). On ne sait s'il [Béranger] sera inquiété : je ne le crois pas. Il a pourtant chanté des choses qui ne se peuvent dire en prose (COURIER, Lettres Fr. et Ital., 1821, p. 908). Quantité de personnes de tous rangs furent compromises, inquiétées; quelques-unes emprisonnées (SAINTE-BEUVE, Port-Royal, t. 5, 1859, p. 533). En 1770, le comte Adam-Philibert de Custine (...) devient propriétaire de la manufacture et parvient, grâce à ses puissantes protections, à fabriquer de la porcelaine sans être inquiété (G. FONTAINE, Céram. fr., 1965, p. 60) »
(http://www.cnrtl.fr/definition/inquiéter)

« Causer à quelqu'un des difficultés, des tracas (s'emploie surtout dans un sens judiciaire). La justice l'a inquiété. Si l'on m'inquiète, je prouverai ma bonne foi. Il parvint à quitter le pays sans être inquiété. Nul ne doit être inquiété pour ses opinions. • Spécialt. Troubler quelqu'un dans la possession d'un bien, lui contester un droit. Être inquiété dans la possession d'une maison, d'une terre. »
(http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/inquiéter)


Inquieto [inquietare] :

« Inquiéter, agiter, troubler. Rechercher en justice »
(Noël, Dictionnaire Latin-Français, Paris, 1913
http://books.google.nl/books?id=8uETAAAAYAAJ&pg=PA490&lpg=PA...


Rechercher :

« exercer des poursuites à l'encontre de quelqu'un. Rechercher qqn en justice »
(http://www.cnrtl.fr/definition/rechercher)

« Enquêter sur les actions ou la vie de quelqu'un; Faire une enquête pour exercer des poursuites criminelles. On formait autrefois des chambres de justice pour rechercher les financiers. On rechercha les propagateurs de ces fausses nouvelles. On recherche l'auteur de ce crime. Il croyait qu'il ne serait pas recherché. »
(http://www.cnrtl.fr/definition/academie8/recherché)

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: