Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | French term or phrase: sans concours avec | Context: "Il est aussi formellement stipulé que le Contrat de cautionnement est sans concours avec la Banque, la Caution renonçant d'ores et déjà à mettre en œuvre aucune subrogation au sujet des paiements qu'elle serait tenue de faire, et ce tant que la Banque n'aura pas été désintéressée de la totalité de ses créances existantes ou futures vis-à-vis du Débiteur Principal."
Dank bij voorbaat.
Steven |
| Steven MertensKudoZ activityQuestions: 506 ( 8 open) ( 7 without valid answers) ( 25 closed without grading) Answers: 666
| | Local time: 07:39
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 days confidence:  
| Reference: concours
Reference information: Misschien heb je hier iets aan
http://reflex.raadvst-consetat.be/reflex/pdf/Mbbs/arbitra\94...
A.3.2. Les deux cate´gories de créanciers ci-dessus décrites sont comparables : en effet, la décision d’admissibilité
de la demande en règlement collectif de dettes fait naître un concours entre tous les crénciers du débiteur, sans
distinction selon la nature ou l’origine de la cre´ance
A.3.1. Een eerste vernietigingsmiddel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door
artikel 20, § 2, van de wet van 5 juli 1998, doordat die bepaling een discriminatie creeërt die niet redelijk verantwoord
is, tussen twee categorieën van schuldeisers die op dezelfde manier aan de procedure van collectieve schuldenregeling
onderworpen zijn en die op dezelfde wijze worden geraakt door de toestand van samenloop die het gevolg is van de
beschikking van toelaatbaarheid van het verzoek om een collectieve schuldenregeling.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |