ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Law: Contract(s)

sans concours avec


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:27 May 13, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: sans concours avec
Context: "Il est aussi formellement stipulé que le Contrat de cautionnement est sans concours avec la Banque, la Caution renonçant d'ores et déjà à mettre en œuvre aucune subrogation au sujet des paiements qu'elle serait tenue de faire, et ce tant que la Banque n'aura pas été désintéressée de la totalité de ses créances existantes ou futures vis-à-vis du Débiteur Principal."

Dank bij voorbaat.

Steven
Steven Mertens
Local time: 07:39


Summary of answers provided
4laat de rechten van de Bank onverlet
taalvos
3zonder geldleningRoy vd Heijden
Summary of reference entries provided
concoursCarolien de Visser

  

Answers


1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zonder geldlening


Explanation:
Misschien:

sans concours bancaire - zonder banklening/krediet
sans concours de la Banque - zonder lening van de Bank; waarbij door de Bank geen geldlening is verstrekt

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

38 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
laat de rechten van de Bank onverlet


Explanation:
Neem hier eens een kijkje: http://books.google.nl/books?id=EY6qBZ5Slc8C&pg=PA433&lpg=PA...

taalvos
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: concours

Reference information:
Misschien heb je hier iets aan
http://reflex.raadvst-consetat.be/reflex/pdf/Mbbs/arbitra\94...

A.3.2. Les deux cate´gories de créanciers ci-dessus décrites sont comparables : en effet, la décision d’admissibilité
de la demande en règlement collectif de dettes fait naître un concours entre tous les crénciers du débiteur, sans
distinction selon la nature ou l’origine de la cre´ance

A.3.1. Een eerste vernietigingsmiddel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door
artikel 20, § 2, van de wet van 5 juli 1998, doordat die bepaling een discriminatie creeërt die niet redelijk verantwoord
is, tussen twee categorieën van schuldeisers die op dezelfde manier aan de procedure van collectieve schuldenregeling
onderworpen zijn en die op dezelfde wijze worden geraakt door de toestand van samenloop die het gevolg is van de
beschikking van toelaatbaarheid van het verzoek om een collectieve schuldenregeling.

Carolien de Visser
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: