ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Law: Contract(s)

vacation / vacataire

Dutch translation: tijdelijke kracht


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vacation, travail à la -
Dutch translation:tijdelijke kracht
Entered by: InekeTromp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:04 Oct 21, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: vacation / vacataire
Context:

- La présente convention est un contract de travail à la vacation.
- Elle a pour objet l’accomplissement par l’enquêteur vacataire de la mission d’enquête et de sondage suivante

Dank bij voorbaat

Steven
Steven Mertens
Local time: 07:39
tijdelijke kracht
Explanation:
zie onderstaande links voor een duidelijke uitleg van het FR begrip. Volgens http://droit-finances.commentcamarche.net/forum/affich-39352... geldt dit overigens alleen voor overheid als werkgever. Iets dergelijks bestaat voor zover ik weet in NL niet; tijdelijke kracht komt denk ik het meest in de buurt, eventueel 'oproepkracht in overheidsdienst'...
Selected response from:

InekeTromp
Netherlands
Local time: 07:39
Grading comment
Dank je wel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5contract voor bepaalde tijd/tijdelijke werkkracht
Karolien Willems
4interimcontractGreet_S
3tijdelijke kracht
InekeTromp
Summary of reference entries provided
vacation / vacataireRoy vd Heijden

  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tijdelijke kracht


Explanation:
zie onderstaande links voor een duidelijke uitleg van het FR begrip. Volgens http://droit-finances.commentcamarche.net/forum/affich-39352... geldt dit overigens alleen voor overheid als werkgever. Iets dergelijks bestaat voor zover ik weet in NL niet; tijdelijke kracht komt denk ik het meest in de buurt, eventueel 'oproepkracht in overheidsdienst'...


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Vacation
    Reference: http://www.juritravail.com/lexique/Vacation.html
InekeTromp
Netherlands
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dank je wel!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contract voor bepaalde tijd/tijdelijke werkkracht


Explanation:
Van Dale FR-NL zegt het zo:
Vacation: tijdelijke functie - contract voor een tijdelijke functie, contract voor bepaalde tijd
Vacataire - personnel vacataire: hulppersoneel
Maar eigenlijk worden deze termen gebruikt voor een bepaald contract van korte duur, met beperkte rechten voor de werknemer.

Example sentence(s):
  • le terme "vacataire" est souvent employé (à tort) pour désigner un salarié embauché pour une courte durée, c'est alors un cdd

    Reference: http://forum-juridique.net-iris.fr/travail/21971-embaucher-v...
Karolien Willems
Local time: 07:39
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interimcontract


Explanation:
interimcontract

Greet_S
Local time: 07:39
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


37 mins
Reference: vacation / vacataire

Reference information:
« Une vacation est un service rendu par le vacataire, portant sur une durée très courte (session d’une durée inférieure à la journée, typiquement une heure). Par extension et abus de language, on désigne également sous ces termes le salariat de courte durée (quelques jours, quelques semaines ou quelques mois), bien que la notion soit fort différente […] L’exemple le plus archétypique d’une vacation est la prestation d’un enquêteur effectuant une enquête à domicile : payé forfaitairement, il prend à sa charge tous les frais (transport, etc.) et le temps qu’il passera n’est pas fixé. D’où l’expression « être payé à la vacation ». Le vacateur peut être un travailleur indépendant, un salarié d’une entreprise privée, un étudiant. »
(http://www.becompta.be/modules/dictionnaire/7329-comptable-v...

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2011 - Changes made by InekeTromp:
Edited KOG entrySteven Mertens's old entry - "vacation / vacataire" => "tijdelijke kracht"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: