KudoZ home » French to Dutch » Law: Contract(s)

formule de gestion discretionnaire

Dutch translation: formule van discretionair beheer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:formule de gestion discretionnaire
Dutch translation:formule van discretionair beheer
Entered by: Adela Van Gils
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:04 Mar 27, 2004
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase: formule de gestion discretionnaire
Investisement. Merci.
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 09:08
formule van discretionnair beheer
Explanation:
zie vermogensbeheer :
Op deze afdeling van een bank of beursvennootschap spreekt men van
" Discretionnair Beheer" : alles wordt volledig door hun beheerd. Elk trimester wordt er een overzicht naar de cliënt toegestuurd waarin het totaal van de effecten en de liquiditeiten vermeld staan, alsook de verrichtingen die uitgevoerd werden tijdens die periode en de valorisatie van de gerealiseerde prestatie.

Selected response from:

Karina Vermeylen
Local time: 03:08
Grading comment
Bedankt. Formule vind ik persoonlijk niet zo mooi. Maar ben blij met de bevestiging van deze vertaling.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3formule van discretionnair beheerKarina Vermeylen


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
formule van discretionnair beheer


Explanation:
zie vermogensbeheer :
Op deze afdeling van een bank of beursvennootschap spreekt men van
" Discretionnair Beheer" : alles wordt volledig door hun beheerd. Elk trimester wordt er een overzicht naar de cliënt toegestuurd waarin het totaal van de effecten en de liquiditeiten vermeld staan, alsook de verrichtingen die uitgevoerd werden tijdens die periode en de valorisatie van de gerealiseerde prestatie.



Karina Vermeylen
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 5
Grading comment
Bedankt. Formule vind ik persoonlijk niet zo mooi. Maar ben blij met de bevestiging van deze vertaling.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Raes
10 mins
  -> bedankt Carole

agree  George Vardanyan
40 mins
  -> bedankt George

agree  Tony Vandenborn
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search