Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright | | French term or phrase: Contrat de commercialisation | Le Contrat de commercialisation prend effet à compter du 1" mai 2011 et sera applicable jusqu'au 30 septembre 201.6.
Si la société ne fait que vendre et toucher une commission, son contrat ressemble à un contrat d'agent commercial; il est possible que ce soit un contrat d'agent commercial. En France et dans l'Union européenne, ce genre de contrat est réglementé.
Mais la "commercialisation" est plus vague, et peut-être plus vaste. Un contrat de distribution exclusive, par exemple, dans un pays différent de celui du pays de la société productrice, englobera aussi les questions de traduction, de droit des marques, etc. Et à ce moment-là la retribution du distributeur peut être autre chose qu'une simple commission.
Il faut voir qui effectue la prestation de service; si c'est la société qui fait la commercialisation, il ne s'agit probablement pas d'un contrat d'agent commercial. Dans le cas contraire, il s'agit probablement d'un contrat d'agent commercial. |
| | | Selected response from:
St Just Netherlands Local time: 07:39
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| Reference: Contrat de commercialisation
Reference information: « Terme générique pour divers types de contrat qui règlent les rapports entre un producteur et un revendeur ou un agent commercial », aldus collega Valet.
-------------------------------------------------- Note added at 4 uren (2011-09-08 19:51:53 GMT) --------------------------------------------------
Wellicht een 'distributie- of dealerovereenkomst'?
"Iemand die goederen of diensten produceert kan deze door een distributeur (dealer) laten doorverkopen. In dat geval zal hij een distributiecontract of dealerovereenkomst afsluiten. De distributeur mag een product dan in een bepaald gebied distribueren. Dit geschied geheel voor eigen rekening en risico van de distributeur. De producent en de distributeur kunnen, met betrekking tot het gebied waar de distributeur de producten verkoopt, een bepaalde mate van exclusiviteit afspreken.
Voor eigen rekening en risico
Het distributiecontract lijkt sterk op het agentuurcontract [cf.: « son contrat ressemble à un contrat d'agent commercial »]. Echter, de agent werkt niet voor eigen rekening en risico, en de distributeur daarentegen wel."
(http://www.advocatenhulp.nl/ondernemingsrecht/verkoop-en-dis...
Van een 'commercialiseringsovereenkomst', dat wil zeggen een "overeenkomst, tussen concurrenten, inzake samenwerking bij verkoop, distributie of afzetbevordering" (http://www.woorden-boek.nl/woord/commercialiseringsovereenko... lijkt in de gegeven context in elk geval geen sprake te zijn.
-------------------------------------------------- Note added at 4 uren (2011-09-08 20:03:58 GMT) --------------------------------------------------
Vgl. tevens:
"Een samenwerking is "horizontaal" van aard indien een overeenkomst wordt gesloten of aan onderling afgestemde feitelijke gedragingen wordt deelgenomen tussen ondernemingen die op hetzelfde niveau of dezelfde niveaus van de markt werkzaam zijn. In de meeste gevallen komt horizontale samenwerking neer op samenwerking tussen concurrenten, [...]. Horizontale samenwerking kan echter ook aanzienlijke economische voordelen opleveren als het een middel wordt om risico's te delen, kosten te besparen, knowhow gezamenlijk te benutten en sneller te innoveren." [zie het door collega St. Just aangegeven voorbeeld].
"Commercialiseringsovereenkomsten hebben betrekking op de samenwerking tussen concurrenten bij de verkoop, de distributie of de afzetbevordering van hun producten. [...] Er zijn ook beperktere overeenkomsten die alleen betrekking hebben op een bepaalde functie in verband met de afzet, zoals de service of de reclame. Distributieovereenkomsten zijn eveneens commercialiseringsovereenkomsten, maar ze hebben een verticaal karakter. Ze worden bestreken door de richtsnoeren inzake verticale beperkingen, tenzij de partijen feitelijke of potentiële concurrenten zijn."
(http://europa.eu/legislation_summaries/competition/firms/l26...
Reference: http://www.proz.com/kudoz/French/marketing/513321-contrat_de...
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |