GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 Aug 31, 2006 |
French to Dutch translations [PRO] Law (general) / politieonderzoek | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne-Marie Kalkman Local time: 20:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | wijkbureau (van politie) |
| ||
2 | zie opm |
|
wijkbureau (van politie) Explanation: Zoekend op Google.fr vind ik deze term in combinatie met wijken, subgemeenten van grotere Franse plaatsen. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zie opm Explanation: Geen echt antwoord, maar wijkbureau zou lunnen. ".... de proximité" wordt evenwel vaak ook met "buurt..." vertaald, en ik zou zeer zeker nakijken of in het huidige politiejargon een wijkbureau nog bestaat (er is nogal wat gewijzigd). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.