KudoZ home » French to Dutch » Law (general)

passerelle

Dutch translation: omzettingsregeling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:38 Oct 23, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / civiele procedure
French term or phrase: passerelle
Cette instance en référé provision a été convertie en instance au fond à jour fixe selon la "passerelle"...
Ik had overstap of bruggetje gevonden, maar vind dat geen mooie oplossing.
Heeft iemand een beter idee?
kalkje
Local time: 11:06
Dutch translation:omzettingsregeling
Explanation:
Eventueel: overstapregeling (beide termen zonder aanhalingstekens in de NL vertaling; in de FR tekst worden deze gebruikt omdat het om de bijnaam van een wetsartikel gaat)

"omzetting": vanwege "convertie" (cette instance en référé a été convertie en ....);
"regeling": genoemde passerelle verwijst naar art. 873-1 NCPC, waarin e.e.a. wordt geregeld (dit bleek uit je vraag op een andere lijst eerder vandaag, die ik vanwege afwezigheid niet kon beantwoorden).
Selected response from:

Marijke Huijgen
Netherlands
Local time: 11:06
Grading comment
Dank voor je hulp

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3omzettingsregeling
Marijke Huijgen


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
omzettingsregeling


Explanation:
Eventueel: overstapregeling (beide termen zonder aanhalingstekens in de NL vertaling; in de FR tekst worden deze gebruikt omdat het om de bijnaam van een wetsartikel gaat)

"omzetting": vanwege "convertie" (cette instance en référé a été convertie en ....);
"regeling": genoemde passerelle verwijst naar art. 873-1 NCPC, waarin e.e.a. wordt geregeld (dit bleek uit je vraag op een andere lijst eerder vandaag, die ik vanwege afwezigheid niet kon beantwoorden).


Marijke Huijgen
Netherlands
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dank voor je hulp
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search