KudoZ home » French to Dutch » Law (general)

élisant domicile en mon étude.

Dutch translation: woonplaats kiezend in mijn kantoor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:élisant domicile en mon étude.
Dutch translation:woonplaats kiezend in mijn kantoor
Entered by: Steven Mertens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 Mar 11, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Commandement de payer
French term or phrase: élisant domicile en mon étude.
Het gaat om een aanmaning tot betaling opgesteld door een Kantoor van Gerechtsdeurwaarders.
Iris1972
Local time: 13:38
woonplaats kiezend in mijn kantoor
Explanation:
dacht ik ...
Selected response from:

Steven Mertens
Local time: 13:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5woonplaats kiezend in mijn kantoor
Steven Mertens
5 +1keuze van woonst doende in mijn studie
unibizz
4domicilie kiezend op mijn kantoor
sabine petit


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
woonplaats kiezend in mijn kantoor


Explanation:
dacht ik ...

Steven Mertens
Local time: 13:38
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jenny van driel: domicilie kiezen
4 mins
  -> dank je wel!

agree  Nathalie van Rijsbergen
43 mins
  -> dank je wel!

agree  Marna Parodi
13 hrs
  -> dank je wel!

agree  kalkje
14 hrs
  -> dank je wel!

agree  xxxRobinW: woonplaats kiezend te mijner kantore
15 hrs
  -> dank je wel!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
keuze van woonst doende in mijn studie


Explanation:
of: woonstkeuze doende in mijn studie

unibizz
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxNMR: niet voor Nederland
3 hrs

agree  Déesse: Dat is de gangbare vertaling in België
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
domicilie kiezend op mijn kantoor


Explanation:
ben dit verscheidene keren tegengekomen

sabine petit
France
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 26, 2008 - Changes made by Steven Mertens:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search