ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Law (general)

un droit de préférence à prix égal

Dutch translation: een voorkeursrecht tot koop tegen gelijke prijs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:31 Jan 12, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / convention
French term or phrase: un droit de préférence à prix égal
Komt uit : "l'obligation pour X de consentir, dans l’acte authentique, un droit de préférence à prix égal en faveur de Y".

Is die 'prix' hier letterlijk of figuurlijk bedoeld? En hoe kan het vertaald worden?

"de verplichting van X om, in de authentieke akte, een voorkeurrecht [à prix égal] te verlenen ten gunste van Y" ?
Katrien Hendrickx
Belgium
Local time: 07:40
Dutch translation:een voorkeursrecht tot koop tegen gelijke prijs
Explanation:
« Droit de préférence à prix et conditions égales. Ce droit spécifie qu’il faut négocier d’abord avec le bénéficiaire du droit de préférence. Le propriétaire va être interessé par l’argent et donc va le vendre que si vous y mettez le prix. Il fait appel au marché et la meilleure offre sera communiquée à l’acheteur potentiel. »
(horta.ulb.ac.be/studentpublic/cours/5/...%20provisoire/.../droit_bon.doc)
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 07:40
Grading comment
Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1een voorkeursrecht tot koop tegen gelijke prijsRoy vd Heijden
3voorkooprecht
André Linsen
Summary of reference entries provided
Droit de préférenceRoy vd Heijden

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
een voorkeursrecht tot koop tegen gelijke prijs


Explanation:
« Droit de préférence à prix et conditions égales. Ce droit spécifie qu’il faut négocier d’abord avec le bénéficiaire du droit de préférence. Le propriétaire va être interessé par l’argent et donc va le vendre que si vous y mettez le prix. Il fait appel au marché et la meilleure offre sera communiquée à l’acheteur potentiel. »
(horta.ulb.ac.be/studentpublic/cours/5/...%20provisoire/.../droit_bon.doc)

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 121
Grading comment
Dank!
Notes to answerer
Asker: Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolien de Visser: zie ook de volgende link over voorkeursrecht tot koop http://books.google.fr/books?id=BRThIf6kqg0C&pg=PA54&lpg=PA5...
7 hrs

neutral  André Linsen: Welk is het doelgebied van de vertaling: Nederland of Vlaanderen? Voorkeursrecht tot (weder)koop is volgens mij een juridische term in Nederland, maar niet in Vlaanderen/België. De bedoeling zal in Vlaanderen natuurlijk ook wel begrepen worden! :-)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voorkooprecht


Explanation:
Indien het gaat om een onroerend goed, kan het misschien gaan om een voorkooprecht? Moet je bekijken in de context. Anders sluit ik me aan bij Roy:
"... bij gelijke prijs voorrang verlenen aan Y."

Via verschillende reglementeringen hebben sommige overheden en organisaties in bepaalde gebieden een "recht van voorkoop".
Als een Vlaamse overheid of een organisatie een voorkooprecht uitoefent, verwerft zij in de plaats van de kandidaat-koper de aangeboden onroerende goederen. Zij koopt dan tegen de prijs en de voorwaarden overeengekomen door de verkoper en de kandidaat koper.



    Reference: http://www.landelijkvlaanderen.be/voorkoop.htm
    Reference: http://www.vlm.be/notarissen/rechtvanvoorkoop/Pages/default....
André Linsen
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ja, het gaat over een onroerend goed. Maar elders in de tekst is er sprake van 'droit de preemption'. Daarom dacht ik hier 'voorkeursrecht' te behouden en de andere term (preemption) door 'voorkooprecht' te vertalen. Is dit OK?

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Droit de préférence

Reference information:
« DR. Droit de préférence. ,,Droit pour le créancier hypothécaire d'être payé, par préférence aux autres créanciers, sur le prix de vente de l'immeuble qui lui a été donné en garantie`` (Nouv. rép. de dr., Paris, Dalloz, 1963, p.846). P. ext. Les conventions faites entre l'Odéon, un capitaliste et moi, ne me laissent que le droit de préférence à prix égal (Balzac, Corresp., 1842, p.421). Ce qui caractérise les droits réels, c'est que, seuls, ils donnent naissance à un droit de préférence et de suite. Dans ce cas, le droit que j'ai sur la chose est exclusif de tout autre qui viendrait à l'établir après le mien (Durkheim, Divis. trav., 1893, p.84). »
(http://www.cnrtl.fr/definition/préférence)

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: