ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Law (general)

expertises versées par X en première instance

Dutch translation: de door X in eerste aanleg/instantie ingebrachte expertise


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:14 Jan 13, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / convention
French term or phrase: expertises versées par X en première instance
Vooral die 'versées' hier snap ik niet.
Katrien Hendrickx
Belgium
Local time: 07:40
Dutch translation:de door X in eerste aanleg/instantie ingebrachte expertise
Explanation:
'in eerste aanleg' of 'in eerste instantie' afhankelijk van context (in eerste aanleg als er sprake is van een procedure.

functie van 'versée' in 'expertise versée' is meestal slechts die van étoffement. Zie de link.
Selected response from:

Guillaume Offermans
Netherlands
Local time: 07:40
Grading comment
Hartelijk dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1de door X in eerste aanleg/instantie ingebrachte expertise
Guillaume Offermans


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de door X in eerste aanleg/instantie ingebrachte expertise


Explanation:
'in eerste aanleg' of 'in eerste instantie' afhankelijk van context (in eerste aanleg als er sprake is van een procedure.

functie van 'versée' in 'expertise versée' is meestal slechts die van étoffement. Zie de link.


    Reference: http://www.google.nl/search?hl=nl&biw=1280&bih=613&as_qdr=al...
Guillaume Offermans
Netherlands
Local time: 07:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hartelijk dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kalkje: voor ingebracht kan ook overgelegd
19 hrs
  -> Dank je, Kalkje!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: