ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Law (general)

en cas de levée régulière de l'option

Dutch translation: ingeval van lichting van de optie volgens de regels


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:07 Jan 14, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / convention
French term or phrase: en cas de levée régulière de l'option
'in geval van regelmatige lichting van de optie' ?

Het is vooral die 'régulière' hier : is het 'regelmatig' of eerder 'wettelijk/wettig'?
Katrien Hendrickx
Belgium
Local time: 07:40
Dutch translation:ingeval van lichting van de optie volgens de regels
Explanation:
Misschien is afgesproken dat dit gebeuren moet per aangetekende brief.

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2011-01-14 10:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

of: ingeval de optie volgens de regels wordt gelicht
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 07:40
Grading comment
Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5volgens de (wettelijke) regels
Ingeborg Gonizzi
3 +1ingeval van lichting van de optie volgens de regelsRoy vd Heijden


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ingeval van lichting van de optie volgens de regels


Explanation:
Misschien is afgesproken dat dit gebeuren moet per aangetekende brief.

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2011-01-14 10:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

of: ingeval de optie volgens de regels wordt gelicht

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 121
Grading comment
Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gonizzi: Dezelfde gedachtengang als ik, maar in het Nederlands zou 'lichting' dan weer niet juist zijn. Gelukkig is Katrien Belgische ;-)
3 mins
  -> In Nederland zou inderdaad eerder gesproken worden van 'uitoefening van de koopoptie'.
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
volgens de (wettelijke) regels


Explanation:
Ik weet zonder context niet of het wettig is, of volgens de regels die er binnen het contract voor het opheffen van die optie gesteld zijn. Maar 'regelmatig' is niet juist.

Ingeborg Gonizzi
Netherlands
Local time: 07:40
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: