Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
French to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / testament | | French term or phrase: vocation et qualité | In een testament staat over een erfgenaam o.a.:
Le requérant déclare :
- attester la dévolution successorale telle qu’elle est établie ci-dessus ;
- que la personne décédée n’a laissé aucune disposition à cause de mort non relatée aux présentes ;
- * avoir vocation et qualité* à recueillir la succession ;
Hoe de tekst tussen ** te vertalen? |
| kalkjeKudoZ activityQuestions: 267 ( 1 open) ( 35 closed without grading) Answers: 125
| Local time: 07:40
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
23 mins confidence:  
19 mins confidence:   geroepen en bekwaam
Explanation: tot de nalatenschap geroepen te zijn en bekwaam haar te ontvangen
-------------------------------------------------- Note added at 33 min (2011-02-08 09:41:48 GMT) --------------------------------------------------
"Het geroepen zijn tot de nalatenschap
Welke levende mag in het vermogen van de overledene opvolgen? Hij die tot de nalatenschap geroepen is; dit geroepen zijn tot de nalatenschap heet in het Romeinse recht delatio.
D. 50, 16, 151 Terentius Clemens libro quinto ad legem Iuliam et Papiam: 'Delata' hereditas intellegitur, quam quis possit adeundo consequi.
Onder een nalatenschap waartoe iemand geroepen is, wordt verstaan de nalatenschap die iemand kan verkrijgen door haar te aanvaarden.
(http://www.rjhbrink.eu/Berolini/adagia/e2.htm)
“Wie door wet, testament of overeenkomst tot de nalatenschap geroepen is, moet niet onbekwaam of onbevoegd zijn om uit de nalatenschap voordeel te genieten.
Onbekwaam om uit een nalatenschap voordeel te genieten is degene, die uit niet één nalatenschap, onbevoegd degene, die niet uit de nalatenschap van een bepaald persoon voordeel trekken kan.”
(http://books.google.be/books?id=q2ltzmzJZnUC&pg=PA14&lpg=PA1... )
-------------------------------------------------- Note added at 13 uren (2011-02-08 22:28:22 GMT) --------------------------------------------------
In sommige nieuwere testamenten wordt overigens gesproken van 'geroepen en uitverkoren':
"Alzo zullen de laatsten de eersten zijn, en de eersten de laatsten; want velen zijn geroepen, maar weinigen uitverkoren."
(Mattheüs 20 vers 16)
"Toen zeide de koning tot de dienaars: Bindt zijn handen en voeten, neemt hem weg, en werpt hem uit in de buitenste duisternis; daar zal zijn wening en knersing der tanden.
Want velen zijn geroepen, maar weinigen uitverkoren."
(Mattheüs 22 vers 13-14)
Wellicht past dit echter beter in een statenvertaling dan in een juridische vertaling ...
| Roy vd Heijden Belgium Local time: 07:40 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 121
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |