ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Law (general)

mettre aux cordes

Dutch translation: in de touwen hangen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:44 Oct 17, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / memorie scheidsgerecht
French term or phrase: mettre aux cordes
les prétentions totalement disproportionnées et ridicules de la Demanderesse font surement partie d’une stratégie visant à * mettre aux cordes* la Défenderesse afin qu’elle accepte de retourner travailler pour X.

Voor se mettre la corde vond ik zichzelf te kort doen. Hoe zouden jullie deze uitdrukking vertalen? In het gareel krijgen?
kalkje
Local time: 17:38
Dutch translation:in de touwen hangen
Explanation:
Je zou het daardoor kunnen vertalen, want die uitdrukking bestaat in het Nederlands als 'in moeilijkheden verkeren'. een betje zoals een bokser die in de touwen van de ring hangt, zeg maar.

Aan de andere kant is het niet absoluut nodig van deze uitdrukking te vertalen. Je zou gewoon kunnen parafraseren met 'het haar moeilijk maken/haar het leven moeilijk maken (of zoiets) zodat ze bij werkgever X zou terugkeren.'
Selected response from:

Kirsten Bodart
Germany
Local time: 17:38
Grading comment
Dankjewel, ik koos je parafraserende oplossing
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1in een hoek duwen
Laura DH
3murw makenRoy vd Heijden
3in de touwen hangenKirsten Bodart
Summary of reference entries provided
The Fight of the Century: Frazier tegen AliRoy vd Heijden

  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in de touwen hangen


Explanation:
Je zou het daardoor kunnen vertalen, want die uitdrukking bestaat in het Nederlands als 'in moeilijkheden verkeren'. een betje zoals een bokser die in de touwen van de ring hangt, zeg maar.

Aan de andere kant is het niet absoluut nodig van deze uitdrukking te vertalen. Je zou gewoon kunnen parafraseren met 'het haar moeilijk maken/haar het leven moeilijk maken (of zoiets) zodat ze bij werkgever X zou terugkeren.'


    Reference: http://www.onderwoorden.nl/intensiveringen/in_de_touwen_hang...
Kirsten Bodart
Germany
Local time: 17:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dankjewel, ik koos je parafraserende oplossing
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in een hoek duwen


Explanation:
Volgens mij wordt er mee bedoeld dat men de persoon in kwestie in een hoek probeert te duwen, zodat deze geen andere uitweg ziet dan te accepteren om opnieuw te gaan werken voor X.

Laura DH
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
murw maken


Explanation:
Cf. "Met zijn befaamde linkerhoek tartte hij Ali en zette hem vast tegen de touwen om hem zwaar op het lichaam te treffen."

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: The Fight of the Century: Frazier tegen Ali

Reference information:
"In de vierde ronde nam Frazier het heft in handen. Met zijn befaamde linkerhoek tartte hij Ali en zette hem vast tegen de touwen om hem zwaar op het lichaam te treffen."
(http://nl.wikipedia.org/wiki/Muhammad_Ali)

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: