KudoZ home » French to Dutch » Law/Patents

dûment habilité à l'effet des présentes

Dutch translation: daartoe gemachtigd

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Oct 22, 2002
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents / Garantie
French term or phrase: dûment habilité à l'effet des présentes
In een garantiebewijs tussen een bedrijf en een gebruiker.

XXX, représenté par ... ***dûment habilité à l'effet des présentes***
consent à
.....
à raison de l'installation réalisée à ....
Simone Michels
Belgium
Local time: 08:50
Dutch translation:daartoe gemachtigd
Explanation:
'behoorlijk' zoals andere reagerenden hebben toegevoegd, is absoluut overbodig. Vergelijk 'retourner le formulaire dûment rempli'. Dan vertaal je dat dûment toch ook niet?
Vriendelijke groet,
Anneke van der Straaten
Selected response from:

Anne van der Straaten
Local time: 08:50
Grading comment
Hartelijk dank voor het meedenken.
Groet,
Simone
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5daartoe gemachtigdAnne van der Straaten
4hiertoe gevolmachtigdCamel
4bekwaam
Jos Essers
4Daartoe behoorlijk gemachtigdSerge L


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Daartoe behoorlijk gemachtigd


Explanation:
inderdaad:

"In artikel 461 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen worden, voor wat de onroerende voorheffing in het Vlaamse Gewest betreft, de woorden "of door ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap daartoe gemachtigd door de Vlaamse regering" ingevoegd na de woorden "van het Ministerie van Financiën die daartoe behoorlijk gemachtigd zijn"."

Misschien blijkt uit je context of "daartoe" door iets anders kan worden vervangen.

Succes,

Serge L.


    Reference: http://www.cipal.be/onroerendevoorheffing/wet.htm
    ervaring als ambtenaar
Serge L
Local time: 08:50
PRO pts in pair: 520
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bekwaam


Explanation:
volledig bekwaam, zeeeer bekwaam,



(ik zie de opmerkingen al komen!! :-))

Jos Essers
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
daartoe gemachtigd


Explanation:
'behoorlijk' zoals andere reagerenden hebben toegevoegd, is absoluut overbodig. Vergelijk 'retourner le formulaire dûment rempli'. Dan vertaal je dat dûment toch ook niet?
Vriendelijke groet,
Anneke van der Straaten

Anne van der Straaten
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Hartelijk dank voor het meedenken.
Groet,
Simone
Login to enter a peer comment (or grade)

19 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hiertoe gevolmachtigd


Explanation:
Een volmacht bestrijkt een nog breder gebied dan een machtiging, en in dat woord (volmacht) zie ik de betekenis van "dûment" ergens gerespecteerd (en weergegeven)

Camel
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 25
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search