KudoZ home » French to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

répéteur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:06 Sep 4, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / mobiele kraan
French term or phrase: répéteur
Raccordement (répéteur ou enregistreur « Option ») Binnen de kraan bestaat een soort alarmsysteem dat de windsnelheid meet. Wanneer de windsnelheid groter is dan de vooraf ingestelde waarde, klinken er verschillende alarmen (naar gelang de overschrijding van de windsterkte). Als optie is er dus: Raccordement (répéteur ou enregistreur « Option »). Kan ik dit interpreteren als een 'versterker'?
Ellen-Marian Panissieres-Beuker
France
Local time: 22:11
Advertisement


Summary of answers provided
5herhalingPaula Franken-Arkesteijn
4(knipperend) waarschuwingslampje
avantix
3**jozef-jan markey


Discussion entries: 8





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
herhaling


Explanation:
Het geluid wordt herhaald.

Paula Franken-Arkesteijn
Netherlands
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(knipperend) waarschuwingslampje


Explanation:
zie mijn verklaring boven

avantix
Netherlands
Local time: 22:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
**


Explanation:
zie mijn uitleg ( bijkomende vraag)
zou het kunnen, en dit is courant( bv. bij diefstalbeveiliging), een dispositief zijn dat, in geval van alarm, een telefoonnummer vormt om de verantwoordelijke van de kraan op te bellen in dien gevaar dreigt. Bij storm weer is het inderdaad noodzakelijk de kraanarm uit de wind te zetten, normaal gebeurt dit vanzelf onder druk van de wind zelf.
Maar wat kan dan dit registreren zijn ??

jozef-jan markey
France
Local time: 22:11
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search