KudoZ home » French to Dutch » Media / Multimedia

journalisme de dénonciation et de délation

Dutch translation: verklikkersjournalistiek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:59 Apr 10, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Media / Multimedia / journalisme
French term or phrase: journalisme de dénonciation et de délation
Context: discussie over de nadelen van de vrijheid op Internet. 'C'est que Internet permet d'aggraver un travers : le journalisme de dénonciation voire de délation.
ilse van haneghem
Netherlands
Local time: 22:04
Dutch translation:verklikkersjournalistiek
Explanation:
vertaald beide termen (dénonciation en délation)
Selected response from:

Roel Verschueren
Austria
Local time: 22:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4verklikkersjournalistiek
Roel Verschueren
3Internet kan namelijk een zwakheid verergeren: de journalistiek van de aanklacht, sterker nog van heHenny de Man


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Internet kan namelijk een zwakheid verergeren: de journalistiek van de aanklacht, sterker nog van he


Explanation:
Internet kan namelijk een zwakheid verergeren: de journalistiek van de aanklacht, sterker nog van het verraad.




Henny de Man
Netherlands
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Ik ben niet helemaal duidelijk geweest. Ik vraag me af of hier in het Nederlands vaste termen voor bestaan. Liefst zo kort mogelijk, het is voor een ondertitel.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verklikkersjournalistiek


Explanation:
vertaald beide termen (dénonciation en délation)

Roel Verschueren
Austria
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Bedankt Roel, en natuurlijk ook Henny

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search