Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Dutch translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Natuurlijke producten | | French term or phrase: confort digestif | Daar zijn we weer met "confort". "L'osmose digestive est rétablie permettant la transformation des aliments en nutriments. Résultats. "Confort digestif" dès les premières prises."
Zou ik dit kunnen vertalen als "een goed werkend spijsverteringsstelsel"?
Alvast bedankt!
Katrien |
| | | een goed werkende/functionerende spijsvertering | Explanation: En waarom niet, maar dat '-stelsel' zou ik weglaten.
Voorbeelden:
Dit levert een prima bijdrage aan het behoud van je gezondheid in het algemeen en goed functionerende spijsvertering en stoelgang in het bijzonder. ...
www.bloem-natuurprod.nl/pagina.php?PAGINA_ID=77
Met als resultaat een onvoldoende werkende spijsvertering en/of onvoldoende opname van de ... Een goede balans in deze darmflora is dus essentieel. ...
gottswaal.nl/detail.php?cod=283&page=50&groep=licha |
| Selected response from:
Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 12:36
| Grading comment Dank je wel, Evert! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |