ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:46 May 21 French to Dutch
Other
pavé commun gemeenschappelijk onderdeel Katrien De Clercq 5
19:18 Apr 1 ^ timbre suspendu opgehangen gong Ellen-Marian Panissieres-Beuker 1
11:39 Mar 16 ^ plateaux dienbladen Joop Fraikin 1
10:55 Feb 13 ^ revue de la littérature literatuuronderzoek Steven Mertens 4
09:25 Jan 16 ^ une marque eco-citoyenne Mandy van Zantwijk 3
12:02 Oct 24 '11 ^ hulp met zin Steven Mertens 4
09:22 Oct 18 '11 ^ unitéralisme Joop Fraikin 0
06:44 Oct 12 '11 ^ Réseau des pôles de compétitivité et d’excellence régionaux tradfr-nl 2
17:34 Oct 11 '11 ^ des gravures en rond de bosse gravures in hoog-reliëf Caroline Germai 3
06:11 Oct 1 '11 ^ contre indiquant waardoor contra-indicatie bestaat voor Mariette van Heteren 2
10:21 Jul 27 '11 ^ reconnaissance sur l' image solejnicz 1
12:29 Jul 13 '11 ^ main courante Katrien De Clercq 1
09:56 Jul 12 '11 ^ travailler en rhizome volgens het rizoommodel samenwerken Katrien De Clercq 2
17:05 Feb 19 '11 ^ Extrémité boucle épissurée Sanne Vuik 1
10:58 Jan 16 '11 ^ l\'heure est toujours à heeft H. nog steeds dringend hulp nodig Steven Mertens 4
13:08 Dec 17 '10 ^ ne puissent se confondre avec Tineke Pockelé 2
09:50 Dec 15 '10 ^ Cocotissime uiterst frivool Mariette van Heteren 2
09:29 Dec 15 '10 ^ Bêtissime zeer dom, oliedom Mariette van Heteren 3
06:21 Dec 15 '10 ^ ROUGE A MOSAIQUE Mariette van Heteren 0
12:46 Nov 22 '10 ^ recyclage des torchères ditzh005 1
20:39 Oct 2 '10 ^ subvenir voorzien in iets Fabriziat 1
16:45 Sep 22 '10 ^ convivialité Erik Boers 6
10:00 Sep 10 '10 ^ tireur Erik Boers 2
13:00 Jul 1 '10 ^ vitrine Erik Boers 6
09:46 Jun 19 '10 ^ observance Steven Mertens 2
09:32 Jun 19 '10 ^ sacré magisch Steven Mertens 6
15:49 Jun 10 '10 ^ noyau Erik Boers 2
15:48 Jun 10 '10 ^ couverte Erik Boers 1
08:02 Apr 23 '10 ^ prise en charge Erik Boers 2
08:11 Apr 22 '10 ^ alarme vs alerte Erik Boers 2
13:49 Apr 16 '10 ^ agent surmoussant schuimmiddel Tineke Pockelé 2
08:51 Mar 30 '10 ^ procédure de modération worden beoordeeld door een moderator Steven Mertens 2
08:34 Mar 23 '10 ^ avancer (hier) verstrekken zonder (dokters)voorschrift Steven Mertens 4
11:38 Mar 18 '10 ^ zin hieronder Katrien De Clercq 0
15:16 Mar 16 '10 ^ lecteurs veineux vingeraderlezers Katrien De Clercq 1
09:03 Mar 16 '10 ^ intrusions intempestives Katrien De Clercq 2
08:25 Mar 9 '10 ^ rendu de la patine patina-effect Steven Mertens 1
17:58 Feb 6 '10 ^ régies Jan Messchendorp 1
13:57 Jan 18 '10 ^ production illégale à votre insu onwettig duplicaat buiten uw medeweten Katrien De Clercq 2
13:05 Jan 18 '10 ^ unicité de passage een enkele toegang Katrien De Clercq 3
12:38 Jan 18 '10 ^ billet coupe-file tickets zonder wachttijden in de rijen (coupe-file): € 12 Katrien De Clercq 4
11:32 Jan 8 '10 ^ veille Erik Boers 3
16:09 Jan 6 '10 ^ dispositif immobilier Erik Boers 4
22:07 Dec 23 '09 ^ cycle de suspension de gouttes nevel blussen ann huwaert 1
16:17 Dec 23 '09 ^ pulser pulseren ann huwaert 1
09:29 Dec 4 '09 ^ pose (de travail) werkonderbreking Gretel Schoukens 3
08:50 Nov 25 '09 ^ règle d\'implantation de vastgestelde norm Steven Mertens 3
11:43 Sep 24 '09 ^ prédisposition vaste opstelling Carolien de Visser 3
08:04 Aug 25 '09 ^ hulp met zin Steven Mertens 1
09:10 Aug 14 '09 ^ en tombant Carolien de Visser 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: