GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:31 Nov 12, 2001 |
French to Dutch translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sandra van Bijsterveld (X) Netherlands Local time: 23:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Pain Bagnat |
| ||
4 | Franse Bol, Pain Bagnat |
|
Pain Bagnat Explanation: Ik zou het gewoon pain Bagnat noemen. Het is een Frans broodje met sla, tonijn etc.. Erg lekker! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Franse Bol, Pain Bagnat Explanation: Hoi Anneken, Mijn eerste reactie is ook laten staan (het is zeker heel lekker), maar ik vond ook Franse bol. Reference: http://www.boulangerie.nl/startupframe.htm?http://www.boulan... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.