GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:38 Mar 5, 2002 |
French to Dutch translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: xuomil Netherlands Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
gewenste overgangen Explanation: of 'gewenste veranderingen van werk', in deze samenhang misschien beter. Eventueel 'verhoopte' in plaats van 'gewenste'. Groeten, Nikolaus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de werknemers die .... na een vrijwillige overgangsperiode.... Explanation: Het is nogal eenvoudig maar dat klinkt juist, hoor eurodico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
overplaatsingen Explanation: bij werk heb je het toch over overplaatsingen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
of die iets anders willen Explanation: Deze uitdrukking is gangbaar in de uitzenbranche. Ook na ontslag, beëindiging van de opdracht, van de uitzendperiode, wil men graag eens "iets anders", "ander werk" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.