GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:53 Apr 19, 2001 |
French to Dutch translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Brigitte Gendebien Belgium Local time: 03:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | See below |
|
See below Explanation: frise : fries, v (m.) of o. vitrification : verglazing, v. lasure : beits, m. en o. crépi : beraping, v.; bepleistering, v.; pleisterkalk, m.; raaplaag, v.; pleisterlaag, v. (m.); pleisterwerk, o.; ruwe bepleistering, v. Source: Dr. J. Venstermans, Dictionnaire technique de la construction, CNC vitrificateur : verglazer (http://home.tvd.be/cr31786/Nieuwe.htm) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.