global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to Dutch » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:27 Jul 1, 2001
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Dutch translations [PRO]
French term or phrase: Base
Mentionned in a training after the migration of Windows 2000.

Socle de base (title of a slide)
Base de documents (Notes permet de partager des bases de documents)
Base courrier (la messagerie s'appelle
Simone Michels
Local time: 15:45

Summary of answers provided



1 day20 hrs


I have done some searching on the internet about this and all I can
come up with is the following:

Base de documents - gegevensbank or database (the Dutch use a lot of English terms as is) or databank.

Base courrier - mailbox (or mailfiles)
or brievenbus if you want to go for real Dutch.

I really don't know about Socle de base, but I hope my answer will point
you in the right direction.

Good luck !

PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: