ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Other

en connaissance de cause

Dutch translation: ter zake kundig

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en connaissance de cause
Dutch translation:ter zake kundig
Entered by: Adela Van Gils
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:53 Feb 14, 2004
French to Dutch translations [PRO]
Other
French term or phrase: en connaissance de cause
door te weten waar het over gaat??//door de zaak te kennen met andere woorden, of niet?
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 01:12
ter zake kundig
Explanation:
Beetje ouderwets aan het worden, maar misschien past het in de context
Selected response from:

Drs. Pieter Stolwijk
Local time: 01:12
Grading comment
Ja, die zocht ik. Bedankt allemaal.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5met kennis van zakenSerge L
4 +1met kennis van zaken
GertV
4ter zake kundig
Drs. Pieter Stolwijk
4de oorzaak kennende
Chantal Henno


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
met kennis van zaken


Explanation:
zo vertaal ik het meestal...

Succes,

Serge L.

Serge L
Local time: 01:12
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bernadette schumer
1 min

agree  moya
3 mins
  -> Bedankt allebei!

agree  Carole Raes
1 hr

agree  Linda Ferwerda
3 hrs

agree  Tea Fledderus
4 hrs
  -> Bedankt allemaal!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
met kennis van zaken


Explanation:
Het is moeilijk om het zo 'out of the blue' te vertalen, maar ik denk dat dit wel kan.

HTH

Gert

GertV
Belgium
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bernadette schumer
1 min
  -> Bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de oorzaak kennende


Explanation:
..door de oorzaak ervan te kennen

Het is wel moeilijk om de juiste woordvorm te geven zonder meer van de context. "Cause" kan "zaak" zijn, maar ook "oorzaak". Dus graag wat meer van de zin als je de correcte vertaling wilt
groetjes

Chantal Henno
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ter zake kundig


Explanation:
Beetje ouderwets aan het worden, maar misschien past het in de context

Drs. Pieter Stolwijk
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja, die zocht ik. Bedankt allemaal.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: