07:36 Aug 12, 2004 |
French to Dutch translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leo te Braake | dutCHem Local time: 12:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | .. |
|
emballage avec un capot à aspect givré translucide .. Explanation: Givré is volgens mij mat. Mijn oude woordenboek zegt berijpt, met gestampt glas bestrooid..... Dat geeft dus het effect van beslagen brilleglazen: laat licht nog wel door, maar alle kanten op zodat je niks meet onderscheidt. FDe kap kan zowel van mat glas als matte kunststof zijn. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.