KudoZ home » French to Dutch » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

racisé(e)

Dutch translation: rasbepaald/aan het ras onderworpen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:racisé(e)
Dutch translation:rasbepaald/aan het ras onderworpen
Entered by: Els Thant, M.A., B.Tr.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:51 Feb 14, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / gender - racism
French term or phrase: racisé(e)
- [idées de Frantz Fanon] Ici, nous retrouvons le concept de performativité/performance, dans la mesure où tout est fait pour donner à voir – et laisser croire à – l’existence d’une identité noire fondamentale, d’un sujet, d’un agent qui serait la cause, le point focal de cette culture "différente". L’imitation, ou plutôt la performance, produit de toutes pièces un *sujet racisé* qu’elle prétend retrouver, nettoyer des injures du dominant, mais ce sujet vient corroborer l’idéologie raciste, il participe de la racialisation du monde.
- [idées de Patricia Hill Collins] Or, le terme bitch tel qu’il est notamment promu par le gangsta rap ou même par le rap « bling bling » , fait aussi référence à l’animalité et compare les femmes noires à des chiennes, leurs enfants à une portée. Cette représentation infâmante tour à tour BBM et bitch est extrêmement pernicieuse dans la mesure où elle fait disparaître le stéréotype en tant que stéréotype. Autrement dit, pour être reconnue dans sa féminité « noire » – *féminité racisée* qui répond à la féminité dominante, tout aussi *racisée*, des Blanches ou des bourgeoises –, il faut l’incarner totalement.
- Les normes de la féminité et de la masculinité ont historiquement contribué à engendrer des stéréotypes racistes. La féminité dominante, *racisée*, s’est construite autour d’un certain nombre de traits, autour d’un motif idéologique (la moralité, la maternité et, si ce n’est la pureté et l’innocence, du moins l’ignorance de la sexualité).
- Du fait de cette dévaluation systématique de la maternité noire (matriarcat monstrueux, lubrique, castrateur, parasite), de l’exclusion des bénéfices sociaux et symboliques de la féminité, la féminité/maternité deviennent un enjeu : pour accéder à la reconnaissance, il faut cesser de performer ce stéréotype, et imiter – au sens où je l’ai défini plus haut – la norme dominante, *norme genrée et racisée*.

Merci beaucoup!
Els Thant, M.A., B.Tr.
Ecuador
Local time: 19:15
rasbepaald
Explanation:
Bestaat in Nederlandse teksten ), maar ik vind het wel lelijk, hier zeker.

'Gebaseerd op raciale kenmerken' misschien? Dat is weer erg lang.

Selected response from:

José Gralike
Netherlands
Local time: 02:15
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2rasbepaald
José Gralike
1gekarakteriseerdxxxNMR


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
gekarakteriseerd


Explanation:
poging. Ik hoop dat er iets beters is.

xxxNMR
France
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rasbepaald


Explanation:
Bestaat in Nederlandse teksten ), maar ik vind het wel lelijk, hier zeker.

'Gebaseerd op raciale kenmerken' misschien? Dat is weer erg lang.



Example sentence(s):
  • Van klassebepaald naar rasbepaald onderwijs. (Google op 'rasbepaald')
José Gralike
Netherlands
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search