KudoZ home » French to Dutch » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

zie hieronder

Dutch translation: voorzichtige poging

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:02 Sep 1, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / federaal grootstedenbeleid
French term or phrase: zie hieronder
Deze tekst gaat over de stads- en de huisvestingscontracten van het federaal grootstedenbeleid. "L’usage du terme « traduction », emprunté à la sociologie de l’innovation, souligne l’importance cruciale de la communication lors de l’élaboration d’un projet. La traduction constitue l’un des mécanismes de production de la coopération qui permet 1. de lier des énoncés et des enjeux a priori incommensurables, ..."

Ik begrijp niet zo goed wat wordt bedoeld met het stukje tekst na "1.".

Bedankt!


Katrien
Katrien De Clercq
Local time: 22:57
Dutch translation:voorzichtige poging
Explanation:
Hallo Katrien,

het lijkt me gewoon het principe van vertaling, maar dan in een ietwat andere context te zijn... De 'traduction' heeft als doel om

1. voorwaarden en uitdagingen die a priori onverenigbaar zijn/lijken, met elkaar in overeenstemming te brengen...

M.a.w. die voorwaarden en uitdagingen zijn van een heel ander niveau, van totaal verschillende aard, maar worden door de 'traduction' teruggebracht tot eenzelfde niveau zodat ze kunnen worden samengevoegd. Appels die citroenen worden, zoiets denk ik...

Hopelijk helpt dit je wat op weg.

Gert
Selected response from:

GertV
Belgium
Local time: 22:57
Grading comment
Dit vond ik wel een goede oplossing. Wat zou ik zonder jou doen ;-) Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1voorzichtige poging
GertV


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
voorzichtige poging


Explanation:
Hallo Katrien,

het lijkt me gewoon het principe van vertaling, maar dan in een ietwat andere context te zijn... De 'traduction' heeft als doel om

1. voorwaarden en uitdagingen die a priori onverenigbaar zijn/lijken, met elkaar in overeenstemming te brengen...

M.a.w. die voorwaarden en uitdagingen zijn van een heel ander niveau, van totaal verschillende aard, maar worden door de 'traduction' teruggebracht tot eenzelfde niveau zodat ze kunnen worden samengevoegd. Appels die citroenen worden, zoiets denk ik...

Hopelijk helpt dit je wat op weg.

Gert

GertV
Belgium
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dit vond ik wel een goede oplossing. Wat zou ik zonder jou doen ;-) Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elène Klaren
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search