GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:04 Jul 2, 2002 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering / Elektrische storingen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: blomguib (X) Local time: 19:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | de fase STROOMOPWAARTS en de fase STROOMAFWAARTS |
| ||
4 | voor/na of achter |
|
voor/na of achter Explanation: amont et aval indiquent ici léndroit où l'on mesure la tension. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de fase STROOMOPWAARTS en de fase STROOMAFWAARTS Explanation: voor en achter : te vaag in het elektriciteitsjargon spreekt men van de fase stroomopwaarts (amont)en de fase stroomafwaarts (aval) 100% zeker vriendelijke groet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.