KudoZ home » French to Dutch » Tourism & Travel

valet de chambre

Dutch translation: kamerpersoneel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:19 Dec 3, 2004
French to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: valet de chambre
Ik ben een folder aan het vertalen voor het personeel van een grote hotelketen. Deze folder is vooral gericht aan de femmes de chambre (kamermeisjes) en les valets de chambre. Als vertaling heb ik hiervoor "kamerdienaar" gevonden, maar dit lijkt me uit de tijd. Bestaat hier een modernere benaming voor?
Ellen-Marian Panissieres-Beuker
France
Local time: 13:38
Dutch translation:kamerpersoneel
Explanation:
Ik zou "femmes de chambre et valets de chambre" in een hap vertalen door "kamerpersoneel". Dat is in hotels gebruikelijk: zaalpersoneel, kamerpersoneel, keukenpersoneel ...
Selected response from:

Paul Peeraerts
Local time: 13:38
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6kamerpersoneel
Paul Peeraerts
3 +1stewardxxxNicolette Ri
2kamerjongensSerge L


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
steward


Explanation:
heb ook wel eens groom gezien.

xxxNicolette Ri
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pasteur: ik zou in luxe hotels de voorkeur geven aan "groom"
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
kamerjongens


Explanation:
geeft ook een aantal treffers, staat wel leuk naast die kamermeisjes...

Succes,

Serge L.


    Reference: http://www.google.be/search?hl=nl&q=kamerjongens&meta=
Serge L
Local time: 13:38
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
kamerpersoneel


Explanation:
Ik zou "femmes de chambre et valets de chambre" in een hap vertalen door "kamerpersoneel". Dat is in hotels gebruikelijk: zaalpersoneel, kamerpersoneel, keukenpersoneel ...

Paul Peeraerts
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen
33 mins

agree  hirselina: prima oplossing!
50 mins

agree  Gerda Rijsselaere
58 mins

agree  Tea Fledderus
3 hrs

agree  Els Thant, M.A., B.Tr.
9 hrs

agree  Hilde Brems: Kamerjongens is een prima woord, maar na de kamermeisjes lijkt het mij niet geschikt, tenzij je de termen apart nodig hebt natuurlijk
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search