Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Dutch translations [PRO] Marketing - Transport / Transportation / Shipping / Miniatuurtreinen
French term or phrase:skinnés
Dit gaat over een bekend merk van miniatuurtreinen dat een nieuw gamma op de markt brengt. "Outre le unique selling point que constitue le rail à montage rapide et simple, cette nouvelle gamme reflète les nouvelles avancées de la nouvelle direction à différents niveaux: conception du jouet lui-même, apport ludique, approche en matière de packaging, approche du marché/marketing. Un gros effort a été consenti au niveau du packaging avec des produits skinnés et des emballages en quatre langues (All.-Fr.-Nl.-Ang.)."
Op internet heb ik het woord "geskind" teruggevonden, maar ik weet niet of dit correct is en ik heb ook geen idee wat het betekent!
Explanation: Van het werkwoord *krimpverpakken* (staat niet in VD of groene boekje), iets verpakken in krimpfolie.
Het zelfstandig naamwoord *krimpverpakking* is wel gebruikelijker.
Ide Verhelst Local time: 17:41 Native speaker of: Dutch
Explanation: een ander voorstel
een bedenking : is een echte krimpverpakking wel aan te raden ? Is er geen beschadiging te vrezen bij het uitpakken, kan soms heel hardnekkig kleven. Niet méér dan een bedenking...
jozef-jan markey France Local time: 17:41 Native speaker of: Dutch