ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Dutch » Transport / Transportation / Shipping

projet de marché

Dutch translation: voorlopige aanbesteding


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:projet de marché
Dutch translation:voorlopige aanbesteding
Entered by: Ingeborg Gonizzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:01 Jun 29, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / uit inlichtingenformulier
French term or phrase: projet de marché
Ik vertaal een formulier waarop een onderaannemer al zijn gegevens moet invullen in het kader van een 'projet de marché - demande d'acceptation d'un sous-traitant'.

Nu twijfel ik over het projet de marché: vertaal ik het met aanbesteding of concept contract?

Graag jullie mening.
Ingeborg Gonizzi
Netherlands
Local time: 17:42
voorlopige aanbesteding
Explanation:
of aanbesteding in de projectfase.
Veel verschil met het voorstel van Nathalie is er niet.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-06-29 23:50:46 GMT)
--------------------------------------------------

Antwoord aan Ingeborg: ik ben vrijwel zeker dat het gaat om een marché public
http://lexinter.net/marchespublics/dispositions_relatives_a_...
Het kan zijn dat het wordt vastgelegd in een contract of ovk.
NB ben geen jurist.
Selected response from:

xxxNMR
France
Local time: 17:42
Grading comment
Dank je wel hoor!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1aanbestedingsontwerp
Nathalie van Rijsbergen
2voorlopige aanbestedingxxxNMR


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aanbestedingsontwerp


Explanation:
een idee...

Nathalie van Rijsbergen
Belgium
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jozef-jan markey: ik ben hiervoor gewonnen, ik denk dat het gaat om informatie die aan de aanbesteding voorafgaat, een eerste selectie onder de kandidaten
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
voorlopige aanbesteding


Explanation:
of aanbesteding in de projectfase.
Veel verschil met het voorstel van Nathalie is er niet.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-06-29 23:50:46 GMT)
--------------------------------------------------

Antwoord aan Ingeborg: ik ben vrijwel zeker dat het gaat om een marché public
http://lexinter.net/marchespublics/dispositions_relatives_a_...
Het kan zijn dat het wordt vastgelegd in een contract of ovk.
NB ben geen jurist.

xxxNMR
France
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24
Grading comment
Dank je wel hoor!
Notes to answerer
Asker: Maar ben je ervan overtuigd dat het een aanbesteding is? Een marché kan ook een overeenkomst/contract zijn toch? Daarom dacht ik aan een conceptovereenkomst. Maar misschien heb jij al vaker zo'n ding gezien?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: