Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / tekst uit handleiding bij vliegtuigtrekkers | | French term or phrase: (pelle) rentrée | Context:
"Pousser la manette chargement/déchargement sur position "Chargement".
L’indicateur (cycle en cours) s'allume.
Le châssis s'abaisse jusqu'à la position basse. L’indicateur s'allume. La pelle est rentrée (indicateur allumé)"
"Pelle" is in het meegeleverde vertaalgeheugen vertaald als "lepel", maar ik twijfel eerlijk gezegd of dit correct is...suggesties? |
| solejniczKudoZ activityQuestions: 913 ( 1 open) ( 25 without valid answers) ( 48 closed without grading) Answers: 620 Netherlands
| | Local time: 17:43
|
| | Dutch translation:schop | Explanation: Als je kijkt op IATE dan kom je toch vaker het woord 'schop' tegen voor 'pelle', mogelijk ook 'spade', maar 'lepel' lijkt mij ook niet het correcte woord. |
| Selected response from:
Patricia Tonnaer Local time: 17:43
| Grading comment Dit is het kortste, dus ik ga hier maar voor. De andere oplossingen zullen ook wel niet slecht zijn. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
4 days confidence:   ingetrokken hefschop
Explanation: Vgl.: "eine das Bugrad aufnehmende Schaufel des Flugzeugschleppers" / "a shovel of the aircraft tractor which receives the nose wheel is lowered until it touches or almost touches the apron and, after receiving the nose wheel, it is raised together with the nose wheel," / "une pelle du remorqueur d'avions recevant la roue avant est descendue sur la voie de circulation ou jusqu'à proximité de celle-ci et relevée avec la roue avant"
("Verfahren zum Aufnehmen eines Flugzeugbugfahrwerks mit mindestens einem Bugrad (24) durch einen Flugzeugschlepper (10), bei dem der Flugzeugschlepper (10) und das Bugrad (24) auf einer Fahrbahn (40) bis zum Anschlagen einander angenähert werden, bei dem eine das Bugrad (24) aufnehmende Schaufel (28) des Flugzeugschleppers auf die Fahrbahn (40) oder bis in deren Nähe abgesenkt und nach Aufnahme des Bugrads (24) zusammen mit dem Bugrad angehoben wird, dadurch gekennzeichnet, daß nach dem Annähern der Flugzeugschlepper (10) und das Bugrad (24) auf der Fahrbahn (40) stehend unverschiebbar miteinander gekuppelt werden und daß anschließend die abgesenkte Schaufel (28) relativ zum Flugzeugschlepper (10) verschoben und dabei vollständig unter das Bugrad (24) geschoben wird."
"A process for attaching an aircraft nose landing gear having at least one nose wheel (24) to an aircraft tractor (10) whereby the aircraft tractor (10) and the nose wheel (24) are moved towards each other on an apron (40) until they make contact, a shovel (28) of the aircraft tractor which receives the nose wheel (24) is lowered until it touches or almost touches the apron (40) and, after receiving the nose wheel (24), it is raised together with the nose wheel, characterized in that after approaching each other, the aircraft tractor (10) and the nose wheel (24) are coupled to each other on the apron (40), so that they are stationary and immovable, and that subsequently the lowered shovel (28) is shifted relative to the aircraft tractor (10) and is thereby slid completely under the nose wheel (24)."
« Procédé pour fixer à un remorqueur d'avions (10) un train d'atterrissage avant d'un avion avec au moins une roue avant (24), d'après lequel le remorqueur d'avions (10) et la roue avant (24) sont rapprochés l'un de l'autre sur une voie de circulation (40) jusque dans la position de butée et d'après lequel une pelle (28) du remorqueur d'avions recevant la roue avant (24) est descendue sur la voie de circulation (40) ou jusqu'à proximité de celle-ci et relevée avec la roue avant (24), après la prise en charge de cette dernière, caractérisé en ce que, après le rapprochement, le remorqueur d'avions (10) et la roue avant (24) placée sur la voie de circulation (40) sont solidarisés l'un avec l'autre et qu'ensuite la pelle (28) abaissée est déplacée par rapport au remorqueur d'avions (10) et glissée entièrement sous la roue avant (24). »)
(http://ip.com/patent/EP0473624B1#)
Vgl.: "Hij klemt als het ware met de bek om het neuswiel en tilt deze dan op."
("Deze vliegtuigtrekker is hagelnieuw en staat op het punt om te
vertrekken naar het platform. In totaal heeft KES 40 van dit soort
voertuigen in onderhoud. Deze is geschikt voor de lichtere types
vliegtuigen en is een zogenoemd towbarless type. Hij klemt als het ware met de bek om het neuswiel en tilt deze dan op.")
(http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:S7Rl_LArWo0J:www.a...
| Roy vd Heijden Belgium Local time: 17:43 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 44
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |