GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:22 Sep 10, 2007 |
French to Dutch translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / tirer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Gralike (X) Netherlands Local time: 10:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (af)tappen |
|
(af)tappen Explanation: "Tirer le vin" betekent over het algemeen aftappen, uit het vat laten lopen. Hier: inkepingen maken in de bast van de palm, zodat het sap eruit loopt. Reference: http://www.wijnsuggestie.nl/modules/smartsection/makepdf.php... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.