Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | compte de charge ou bilan avec contrepartie compte fournisseurs | | English translation: | credit account or blance sheet , cross entry suppliers' account 100, accounts receivable | | Entered by: |  kostan |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / ERP System - Accounts Payable | | French term or phrase: compte de charge ou bilan avec contrepartie compte fournisseurs | Context: ERP programme, Accounts Payable (comptabilite' fournisseurs) procedures
"Compte de charge ou bilan avec contrepartie compte 100 fournisseurs factures a recevoir" |
| AlexxxKudoZ activityQuestions: 127 ( 7 open) ( 2 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 32
|
| | Selected response from:
 kostan Local time: 17:43
| Grading comment Thanks again for your help, Valpeter. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |