KudoZ home » French to English » Accounting

actualisation (à l'infini)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:21 Aug 7, 2006
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: actualisation (à l'infini)
Context:
"Le coefficient est égal à un taux de marge déterminé par zone géographique, retraité de l’actualisation à l’infini sur la base d’un WACC [weighted average cost of capital] déterminé par pays."

I think that since it is in the context of goodwill, it could well be "impairment" (over an infinite period) but it seems it could also be discounting or updating - can anyone confirm my guess? Thanks!
Lzz
Local time: 23:27
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search