Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / From a real estate management software programme | | French term or phrase: (Compenser des trop perçus) équilibrés | Problem with the last word.
At the moment I have it as:
"Counterbalance (Balanced???) Overpayments"
I'm no accountant - any help would be appreciated! |
| Conor McAuleyKudoZ activityQuestions: 986 ( 14 open) ( 1 without valid answers) ( 71 closed without grading) Answers: 1863 France
| | Local time: 17:44
|
| | compensating balances | Explanation: The last word is balance. Literal translation: Compensate too perceived...
again need to see more of the text but a compensating balance can sometimes be an error in accounts where entries are made in the wrong accounts but because they balance, they cancel each other out and thus make it difficult to find the error... |
| Selected response from: AJ Simmons United Kingdom Local time: 16:44
| Grading comment Apologies for the delay closing this question -- I have been very busy. Many thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   compensating balances
Explanation: The last word is balance. Literal translation: Compensate too perceived...
again need to see more of the text but a compensating balance can sometimes be an error in accounts where entries are made in the wrong accounts but because they balance, they cancel each other out and thus make it difficult to find the error...
| AJ Simmons United Kingdom Local time: 16:44 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Apologies for the delay closing this question -- I have been very busy. Many thanks. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |