French to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | French term or phrase: tendue au niveau social | | XYZ a une structure bilantielle très tendue au niveau social en raison de l’endettement levé pour financer la création de XYZ SUB US Corp. De plus, cette structure est encadrée par les prêteurs au travers des ratios que XYZ s’est engagée à respecter. |
| | | Selected response from: VBaby Local time: 16:44
| Grading comment Makes a lot of sense since they later talk about the consolidated level.
Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
9 mins confidence:  
27 mins confidence:  peer agreement (net): -1 tight at the unconsolidated level
Explanation: In French accounting, the unconsolidated accounts of companies are referred to as comptes sociaux.
Reference: http://www.google.com/search?hl=en&q=%22comptes+sociaux%22+%...
| VBaby Local time: 16:44 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 28
|
| | Grading comment Makes a lot of sense since they later talk about the consolidated level.
Thanks. |
|
33 mins confidence:   very tight balance sheet structure from a capital shares standpoint
Explanation: XYZ has a very tight balance sheet structure from a capital shares standpoint due to the debt that it raised to finance the creation...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 21, 2005 - Changes made by VBaby: | | Field (specific) | (none) => Accounting |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |