# de la VT vendue

## English translation: Valeur Totale

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
 13:25 Jul 3, 2007
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Abbreviation
 French term or phrase: de la VT vendue In a transaction, one party receives "x% de la VT vendue". Any ideas on the abbreviation? Many thanks.
 Local time: 13:56
 English translation:Valeur Totale Explanation:Guess but a possibility given the context
Selected response from:

xxxSarah Gall
France
Local time: 14:56
 Equally as useful as Tony's answer, so I tossed a coin and Sarah won and got the points. Many thanks to all participants.4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4% of the Total Sales ValueTony John
2 +1Valeur TotalexxxSarah Gall
2salvage/residual/terminal value sold

Discussion entries: 2

41 mins   confidence: peer agreement (net): +1
Valeur Totale

Explanation:
Guess but a possibility given the context

 xxxSarah GallFranceLocal time: 14:56Native speaker of: EnglishPRO pts in category: 4
 Equally as useful as Tony's answer, so I tossed a coin and Sarah won and got the points. Many thanks to all participants.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence:
salvage/residual/terminal value sold

Explanation:
valeur terminale
http://www.vernimmen.net/html/glossaire/definition_valeur_te...
In accounting, the salvage value of an asset is its remaining value after depreciation. This is also known as residual value.

it is the net cash inflow that occurs when the asset is liquified at the end of its life.

http://en.wikipedia.org/wiki/Terminal_value_(accounting)

Can't quite get my head round what that might mean - i.e. it's the sold part I don't understand -maybe barking up the wrong tree?

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-07-03 14:07:57 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe the wrong tree in the light of more information: How about 'valeur transactionnelle" - transaction value.

 Alain PommetLocal time: 14:56Native speaker of: EnglishPRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BusterK: peu probable avec vendue comme qualificatif.
 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence:
% of the Total Sales Value

Explanation:
Y operates the Machinery of X and earns money out of which Y pays Royalty which is "X% on the Total Value" earned out of y's operation of x's machine.

 Tony JohnLocal time: 18:26Specializes in fieldNative speaker of: Tamil, English
Login to enter a peer comment (or grade)

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624

English

### Select a language

Term search
• All of ProZ.com
• Term search
• Jobs
• Forums
• Multiple search