English translation: Change in knock-out cap value
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:10 Sep 20, 2007
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting
French term or phrase:Réévaluation CAP Knock-Out
This is an item in a financial summary table. The table is entitled "flux de trésorerie" and this term comes about halfway down the list. The preceding items are as follows:
amortissements des immobilisations corporelles et logiciels
amortissements des actifs corporels identifiés
perte de valeur des actifs à long-terme
charges liées aux stock-options
charge d’interêt – méthode du taux d’interêt effectif
Any help would be much appreciated!
Thanks in advance