ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Accounting

créance saine

English translation: sound debt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:créance saine
English translation:sound debt
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:34 Jul 16, 2003
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Accounting
French term or phrase: créance saine
In an appendix to a consolidated balance sheet. The title of this chart is "Créances saines interbancaires."
Stephanie Mitchel
Local time: 16:23
sound debt
Explanation:
I'm not at all sure this is any more standard in English than "créance saine" is (not) in French, but it "has the merit of existing". Seems to me that all debts are assumed to be sound unless known to be bad debts (otherwise people wouldn't lend money to start with!).

<<Shall we answer the question pragmatically or on the basis of accounting theory? To discuss it, unfortunately, we must use the terminology of accounting and finance, even though the terms have lost much of their meaning.
Bill uses as his reference point the analogy of the domestic firm that has a positive net worth but is illiquid and a firm that simply has a negative net worth. "Thus the fundamental question is whether the major debtor countries are illiquid or insolvent, whether their obligations should be Viewed as ***sound debt or bad debt***."
"If these countries are merely illiquid," says Mr. Cline, "additional lending is appropriate to tide them over short-term difficulties. If they are insolvent, it may be more appropriate to reorganize their debt and to attempt to salvage at least some portion of the debt, accepting some loss on face value." This would be like domestic bankruptcy proceedings whereby creditors try to get so many cents on the dollar.
[www.fpanet.org/journal/articles/ 1983_Issues/upload/10127_1.pdf]
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 23:23
Grading comment
This makes the most sense to me. I'll check it out on Google.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5consolidated creditsmargaret caulfield
4 +1healthy credit:xxxTransflux
4sound debtxxxBourth
4Sound claims.....Therese Nichols


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sound claims.....


Explanation:
Just a French individual who has dealt with the banking arena.

Therese Nichols
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
healthy credit:


Explanation:
A bank shall place its credit operations (inter-bank, customers, securities) as a minimum into the three undermentioned categories:

2.1- healthy credit: is one that poses no problems for present or future repayment provided that each such credit in whatever form, including overdrafts, shall have a maturity date.

2.2- unpaid debt: is debt on which any payment overdue for less than three months.

2.3- doubtful debt: is any debt, secured or unsecured, that possesses one of the following characteristics:

2.3.1- a payment has been overdue for three months or more.

2.3.2- where there is a probable or certain risk of a partial or total non recovery for a future maturity.

2.3.3- when the debt is disputed.


xxxTransflux
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roneill: The opposite to "créance douteuse"
16 mins

neutral  xxxBourth: Would agree, but I don't like the mix of "credit" and "debt" here. Are they talking about the same side of the balance sheet?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
consolidated credits


Explanation:
My humble opinion (but I do believe it's correct!!)

margaret caulfield
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sound debt


Explanation:
I'm not at all sure this is any more standard in English than "créance saine" is (not) in French, but it "has the merit of existing". Seems to me that all debts are assumed to be sound unless known to be bad debts (otherwise people wouldn't lend money to start with!).

<<Shall we answer the question pragmatically or on the basis of accounting theory? To discuss it, unfortunately, we must use the terminology of accounting and finance, even though the terms have lost much of their meaning.
Bill uses as his reference point the analogy of the domestic firm that has a positive net worth but is illiquid and a firm that simply has a negative net worth. "Thus the fundamental question is whether the major debtor countries are illiquid or insolvent, whether their obligations should be Viewed as ***sound debt or bad debt***."
"If these countries are merely illiquid," says Mr. Cline, "additional lending is appropriate to tide them over short-term difficulties. If they are insolvent, it may be more appropriate to reorganize their debt and to attempt to salvage at least some portion of the debt, accepting some loss on face value." This would be like domestic bankruptcy proceedings whereby creditors try to get so many cents on the dollar.
[www.fpanet.org/journal/articles/ 1983_Issues/upload/10127_1.pdf]


xxxBourth
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Grading comment
This makes the most sense to me. I'll check it out on Google.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: