Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Inventory management | | French term or phrase: (comptabilité) par abonnement | "Mise en place d’une comptabilité par abonnement avec déclaration dans le reporting mensuel des données comptables."
A recommendation from an inventory management audit report. It is the "par abonnement" bit that is puzzling me here. |
| Lydia SmithKudoZ activityQuestions: 196 (none open) ( 3 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 1
| | Local time: 22:24
|
| | outsourced accounting | Explanation: or accounting by retainer - see service below, for instance. Is there anything in the text that indicates this is the trend? |
| Selected response from:
 Parrot Spain Local time: 23:24
| Grading comment THank you, there isn't much to indicate this in the text but it does seem to make sense! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
55 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |