Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Yellow Pages advertising | | French term or phrase: en-colonne | Produit sans création de visuel Produit ne nécessitant pas l’intervention d’un graphiste.
Il peut s’agir :
• d’un produit ne possédant pas de visuel (inscription, en-colonne, …)
• d’un produit dont tous les visuels existent déjà (produit renouvelé, en colonne avec logo marque, …) |
|  Enza LongoKudoZ activityQuestions: 940 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 1420 Canada
| | Local time: 17:24
|
| | listing or listed or listed alphabetically | Explanation: part of an alphabetical list
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 12 mins (2005-07-19 18:51:05 GMT) --------------------------------------------------
in a phone book, you are either just listed or can have an advertising,,simple listing.. |
| Selected response from: Jane Lamb-Ruiz
| Grading comment Thanks Jane! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +3 in columns
Explanation: in columns
| | |
|
| |