Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Advertising | | French term or phrase: centrale de réservation média | | Un apport média en travaillant en étroite collaboration avec la centrale de réservation média, YYYY, faisant elle aussi partie du groupe PPP. |
| | | media reservation center | Explanation: of media booking center.
Possibly a booking center that makes reservations for either venues and/or hotels and travelling for staff of the media.
These may be on line or otherwise |
| Selected response from:
BOB DE DENUS Local time: 07:25
| Grading comment Yes that's right. Thanks for your help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |