ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Advertising / Public Relations

nomination de lieux

English translation: dedication / dedicating a site


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:nomination de lieux
English translation:dedication / dedicating a site
Entered by: Joy Daniel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:21 May 16, 2006
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / donor recognition program
French term or phrase: nomination de lieux
"La nomination de lieux consiste en une reconnaissance tangible et à plus ou moins long terme. Elle reconnaît publiquement la générosité d’un donateur. Un espace donné peut prendre le nom du donateur, ou bien un autre nom qui sera associé au nom du donateur."

I'm having trouble coming up with the English equivalent...
Debbie Tacium Ladry
Local time: 17:25
dedication / dedicating a site
Explanation:
"Dedicating a space/structure/site represents/provides tangible recognition for a certain length of time..."
Selected response from:

Joy Daniel
United States
Local time: 14:25
Grading comment
Thanks very much! - I'm going with 'site dedication'; in my text, 'donor recognition' is an overall program in which different ways of acknowledging donations are explained - including naming a site after the donor company.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1donor naming [program/opportunities]
LBMas
4dedication / dedicating a site
Joy Daniel
3naming a location after someone/a person
Rachel Fell
3Naming places/locations requires some sort of tangible recogntion over a relatively long periodMatthewLaSon
2see below
juliebarba


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
naming a location after someone/a person


Explanation:
I feel there may be a better way...

Rachel Fell
Local time: 22:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
see below


Explanation:
What exactly are we talking about here? a business? a town council? and sorry to put the question - dead or alive for the donor?!

And what sort of 'spaces' / areas are we talking about?


This link talks about commemerating places

http://www.canlii.org/nt/laws/sta/h-3/20050913/whole.html

I can't tell from your question if you're talking about having a real area (ie in a park) named after you or......??

juliebarba
United Kingdom
Local time: 22:25
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dedication / dedicating a site


Explanation:
"Dedicating a space/structure/site represents/provides tangible recognition for a certain length of time..."


    Reference: http://waystohelp.seattlechildrens.org/campaign/gates_buildi...
Joy Daniel
United States
Local time: 14:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks very much! - I'm going with 'site dedication'; in my text, 'donor recognition' is an overall program in which different ways of acknowledging donations are explained - including naming a site after the donor company.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
donor naming [program/opportunities]


Explanation:
From you text, this seems to fit.

http://www.caninecompanions.org/regions/northeast/NER_Facili...

(Link shows donation levels and what "space" would be named after the donor.)

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-05-16 19:00:10 GMT)
--------------------------------------------------

(sorry, your text)

LBMas
Local time: 17:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juliebarba: yes, I like this, because we could be talking about a variety of things......
2 hrs
  -> thanks - yes, it's broad but still meaningful in the donor/development community.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Naming places/locations requires some sort of tangible recogntion over a relatively long period


Explanation:
Hello

I think that it should read "nomination des lieux", if I'm not mistaken.

This is simply the "naming places/locations."

Here's my translation of the entire sentence:

Naming places/locations requires some sort of tangible recognition over a relatively long period.


consist of (consiste en) = involves = calls for = require

une reconnaissance = some sort of recognition (In English, we can't say "a recognition). "Some sort of recognition" means "a form of recognition." I'm trying to help you understand the "une" reconnaissance.

I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-05-17 05:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for my typo of "recognition."

MatthewLaSon
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: I don't agree with your interpretation of the phrase (requires) - I've translated it as 'Site dedication is a tangible way of expressing thanks...' (of course, I had all the necessary context for this...) Thanks for your input!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: