ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Advertising / Public Relations

argumentaire

English translation: information / product leaflet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:argumentaire
English translation:information / product leaflet
Entered by: L.J.Wessel van Leeuwen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:09 Jul 23, 2008
French to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
French term or phrase: argumentaire
Il s'agit d'une fiche produit pour les visiteurs médicaux
Donc c'est argumentaire xxx (nom du produit)
J'ai bien des idées mais suis pas trop sûre
Merci d'avance
Catherine Johnstone
France
Local time: 23:27
information / product leaflet
Explanation:
In this context...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-07-23 08:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

or specification leaflet

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-23 08:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

I would call it: Product information leaflet
or if you prefer
Product specification leaflet.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-07-23 16:35:12 GMT)
--------------------------------------------------

Just to help you in your confusion... if you want use then Rationale for XXXX
Selected response from:

L.J.Wessel van Leeuwen
South Africa
Local time: 23:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4sales argumentsmimi 254
5 +3sales pitch
ACOZ
3 +3(unique) selling points
Andreas THEODOROU
4discussionxxx::::::::::
3information / product leaflet
L.J.Wessel van Leeuwen
3sales guidelines
Lori Cirefice


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discussion


Explanation:
discussion

xxx::::::::::
Iraq
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: do you think that "arguments" alone could do?

Asker: I like your discussion idea, how could I mix it up with arguments?

Asker: or else with presentation? I think you alone is on the right track so help me get through! Could presentation or introduction be fitted in somehow?

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
sales arguments


Explanation:
Le travail des stagiaires consistera à agencer un message spécifique. Ainsi, des agents commerciaux, des visiteurs médicaux pourront, par groupe, élaborer un argumentaire prévis autour d'un produit; la cible sera parfaitement définie (médecins,...)

see Termium.ga

mimi 254
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas THEODOROU
2 mins

agree  Robintech
46 mins

agree  Radu DANAILA
1 hr

agree  jean-jacques alexandre
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
sales pitch


Explanation:
Google "sales pitch" +products and you'll find a lot of sites explaining what this is. This is a very common expression and the exact equivalent of the French "argumentaire".

ACOZ
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juliebarba: it's the professional translation ;-) but you should put up some links..!
37 mins
  -> There are so many! Google "sales pitch" and "drugs rep" and see what I mean!

agree  B D Finch
57 mins

agree  Paul Betts
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(unique) selling points


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-07-23 08:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Mais c'est en vue d'une vente.

Je vois les choses comme elles sont ; c'est bien plus que un simple fiche produit, et le langage employé en temoigne ("argumentaire" )

Andreas THEODOROU
Spain
Local time: 23:27
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: merci mais il ne s'agit pas de vente, juste présentation d'un produit


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Paulay: It's a matter of personal preference, but I usually use this.
7 mins

agree  liz askew
21 mins

agree  David Goward: Although the document may not appear to be a specific sales document, if it is describing the benefits and advantages of the product - which an "argumentaire" tends to do - the I think that "selling points" covers it perfectly.
46 mins

neutral  Paul Betts: this has a modern and almost americanised bias. In medical fields (in Britain at least) I believe that the language used is more conservative. So I would tend to disagree.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sales guidelines


Explanation:
just another idea, I also like several of the other ideas

Lori Cirefice
Local time: 23:27
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
information / product leaflet


Explanation:
In this context...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-07-23 08:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

or specification leaflet

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-23 08:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

I would call it: Product information leaflet
or if you prefer
Product specification leaflet.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-07-23 16:35:12 GMT)
--------------------------------------------------

Just to help you in your confusion... if you want use then Rationale for XXXX

L.J.Wessel van Leeuwen
South Africa
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: what about simply information sheet? or canvass? You seem to have understood the pb, this why I ask you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mimi 254: It is not just an information or specification leaflet. As David said, sales document, if it is describing the benefits and advantages of the product it is a
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): juliebarba, Emma Paulay


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 1, 2008 - Changes made by L.J.Wessel van Leeuwen:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 23, 2008 - Changes made by Drmanu49:
FieldOther => Marketing
Field (specific)Medical: Pharmaceuticals => Advertising / Public Relations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: