pour mieux croquer l’été, la collection XXX est à craquer !
English translation: Blossom into summer with our floral collection
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:
pour mieux croquer l’été, la collection XXX est à craquer !
French to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Textile
French term or phrase:pour mieux croquer l’été, la collection XXX est à craquer !
Hi all,
This is a sentence introducing the description of the House's new Spring/Summer collection, which has a theme of summer flowers. I've been wracking my brains for a phrase in English that'd give the same sort of alliteration, but to no avail...anyone got any ideas?
Many thanks,
Lucy-Jane
Blossom into summer with flirty summer handbags! Mary Mary Gifts has all the hottest trends—clutches to totes, elegant to casual, and styles to suit all your summer socials! Purses range from $15.00 to $350.00. Step out of the sun and stop into Mary Mary Gifts http://www.themagnificentmile.com/seasonalevents/summer/Fash...
Wonderful suggestions...in the end I went with 'Blossom into summer with XXX's flower-powered collection!', although I provided the client with a selection of alternatives at the same time. If I could split grading points, they'd logically go to Helen Shiner and David Goward as I used both their suggestions, but I can't, so as I'd already thought of a flowery-powery idea, I'm giving the points to Helen for 'Blossom into summer'. Thanks loads everyone!
Automatic update in 00:
Answers
46 mins confidence:
Pour mieux croquer l’été, la collection XXX est à craquer !
For your fill of .. this summer, the XXX collection is full of ..
Explanation: This is the only convincing one I've been able to come up with so far. A variation could be "wonderful" and "full of wonder", or something like that. I'll keep trying, anyway.
hjs45 Local time: 04:48 Native speaker of: English
Pour mieux croquer l’été, la collection XXX est à craquer !
Some punning rather than alliterative suggestions...
Explanation: You could approach this in different ways, these replace the "écart" of the sound effect with a pun...
To leap into summer, the XXX collection gives you spring!
To get the most out of summer, the XXX collection is the max!
To get into summer, the XXX collection has the key!
For the best summer life, the XXX collection is to die for!
Melissa McMahon Australia Local time: 14:48 Native speaker of: English PRO pts in category: 8
Blossom into summer with flirty summer handbags! Mary Mary Gifts has all the hottest trends—clutches to totes, elegant to casual, and styles to suit all your summer socials! Purses range from $15.00 to $350.00. Step out of the sun and stop into Mary Mary Gifts http://www.themagnificentmile.com/seasonalevents/summer/Fash...
Helen Shiner United Kingdom Local time: 03:48 Native speaker of: English PRO pts in category: 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: The 'blossom into summer' idea's really good! :-)