Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations | | French term or phrase: enfants-supports | I'm finding it tricky to find the right translation for this word from a text where it is stated that a "demande de décret concernant "l’utilisation" des enfants dans les campagnes de Publicité" states substantially that:
"une étude a révélé une augmentation de 40% de l’utilisation des enfants dans la communication et la publicité. Les groupes français se réjouissent d’autant plus qu’ils mobilisent de moins en moins de moyens pour trouver les "enfants-supports". En effet, les parents inscrivent dès le plus jeune âge leurs enfants dans des agences. Une enquête menée en parallèle révèle que les motivations profondes vont au-delà du phénomène de "star" mais reposent sur la volonté de gain facile. De plus, ces enfants démontrent de réelles difficultés scolaires"
Any assistance is greatly appreciated. |
|  Paul StevensKudoZ activityQuestions: 548 (none open) ( 17 closed without grading) Answers: 1332
| Local time: 22:29
|
| | rewrite | Explanation: companies are rubbing their hands in glee because they barely have to lift their little fingers to find suitable children for the job, given that parents are queuing up to sign up their offspring with the agencies |
| Selected response from: polyglot45
| Grading comment Excellent! Many thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |